Significado de Algumas Expressões e Abreviaturas nas Redes Sociais

Museum_Replicas_Roman_Egyptian_8425 (30) Na semana passada surgiu a notícia de que o Youtube estaria fazendo testes para que os botões LOL, OMG, WTF e FAIL fossem incorporados ao painel de seus vídeos como forma de permitir a qualificação de conteúdo. Há uma grande chance de tais testes não resultarem em nada. Ainda assim, o nome dos botões chama a atenção para a quantidade de siglas (acrônimos) e termos que surgiram com as redes sociais, representativos de expressões mais complexas.

Já citei por aqui um texto do blog ‘Crase Sem Crise’ sobre o ‘internetês’, ou seja, a linguagem própria que se desenvolveu na internet para agilizar a digitação e que vem tirando o sono de alguns educadores. Para quem não conferiu, o texto pode ser lido aqui.

Também já tratei dos emoticons, os sinais que representam expressões faciais, objetos ou sentimentos, desde suas origens, no post Linguagem dos Sinais .

Mas ainda há uma série de expressões que vêm sendo utilizadas nas redes sociais e que causam alguma estranheza em quem não está tão habituado, principalmente quando são compostas por siglas (acrônimos), muitas em inglês. Algumas são tão comuns que já foram até mesmo incluídas no Oxford English Dictionary.

Seguem as principais (sempre aceitando novas sugestões para inclusão):

BFF (Best Friends Forever): em português "melhores amigos para sempre". Indicativo de grande amizade entre duas pessoas.

Epicwin: em português algo como "vitória épica". Representa uma grande conquista.

Flooder: algo parecido com "inundador". Aquele usuário que despeja uma quantidade enorme de mensagens e informações na rede, geralmente no Twitter e, mais recentemente, nas atualizações do Facebook ou do Orkut.

Followbackers: a expressão foi criação do internauta e músico Chris Gar (http://www.chrisgar.com.br) e representa usuários do Twitter que somente seguem outras pessoas quando também são por elas seguidos.

FTW (For the Win): em português "para a vitória" ou "rumo à vitória". Indicativa de entusiasmo quanto a um projeto específico. É o oposto de "FTL" (For the Lose)

Fuckyeah: representa uma felicidade extrema. Geralmente usado como #hashtag. Quando algo muito bom acontece.

Haters: em português "odiadores". Pessoas que usam as redes sociais somente para reclamar ou falar mal dos outros, inclusive personalidades famosas.

IMHO (In My Humble Opinion): em português significa "na minha modesta opinião". Indicativo de humildade quando da manifestação de uma opinião.

LOL (Laughing Out Loud): em português significa "rindo alto". É o equivalente aos nossos "risos". Usada quando se escreve algo muito engraçado. Serve para dar o tom de brincadeira a uma frase de modo que não seja mal interpretada.

NSFW (Not Safe for the Work): em português "não seguro para o trabalho". Geralmente enviado em títulos de e-mail, indicando quando a mensagem possui conteúdo impróprio para ser visto em local de trabalho, o que poderia render problemas para o destinatário.

OMG (Oh, My God): em português significa "Oh, Meu Deus". Expressão que indica espanto ou admiração.

ROFL (Rolling on the Floor Laughing): em português "Rolando no chão de rir". É o mesmo que o "LOL", mas se refere a uma situação ainda mais engraçada.

WOW (World of Warcraft ou espanto): como sigla, refere-se ao jogo "World of Warcraft", criado pela Blizzard. Como expressão é o mesmo que "Uau!" em português e indica espanto ou admiração sobre determinado acontecimento ou assunto.

WTF? (What the Fuck?): É o equivalente em português a "Mas que p… é essa?". Indica também indignação sobre determinado assunto ou acontecimento.

POR ANDRÉ MORAES (WWW.TWITTER.COM/AAFMORAES)

About these ads

5 Comentários

Arquivado em Mundo

5 Respostas para “Significado de Algumas Expressões e Abreviaturas nas Redes Sociais

  1. ACM

    WTF?= What this fuck – é acompanhado de interrogação porque é uma pergunta = Que P…. é esta?

    • André Moraes

      Você tem toda a razão no que se refere ao ponto de interrogação. Vou retificar. Quanto ao sentido literal da frase eu apenas havia retirado o palavrão porque não achei conveniente, mas você está certo sobre o que realmente significa.

  2. Bárbara Dornellas

    Legal gostei!*-*

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s